Keine exakte Übersetzung gefunden für نمط جديد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نمط جديد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Seigneur... Est-ce que c'est un nouveau stéréotype?
    هل هذه صورة نمطيه جديدة ؟
  • Est-ce que c'est un nouveau stéréotype?
    هل هذه صورة نمطيه جديدة ؟
  • Vous remarquerez que ce spectacle a de la classe.
    أعتقد أنكم سوف تعجبون بالنمط الجديد
  • Je pensais que ta nouvelle vie t'avais rendu plus compatissant.
    اعتقد نمط حياتك الجديد جعلك اكثر عاطفة
  • Le nouveau modèle des bibliothèques des Nations Unies aidera à continuer à remplir ce mandat, à l'aide de méthodes, d'instruments et de compétences novateurs.
    وسيواصل النمط الجديد من مكتبات الأمم المتحدة تنفيذ هذه الولاية بالاستعانة بنهج وأدوات ومهارات مبتكرة.
  • Merci de m'avoir fait découvrir deux nouveaux stéréotypes.
    شكراً لك لفتح عيني على نمطين عنصريين جديديين
  • • Encourage les éducateurs à recouvrer la dignité associée à leur rôle en tant qu'agents de la transformation sociale; à contribuer à l'émergence d'un nouveau mode de vie, fondé sur l'anthropologie éducative de Poveda.
    • تشجع المربِّين على استرداد كرامة الدور المناط بهم كعناصر فاعلة في التحول الاجتماعي؛ وعلى المساعدة في تطوير نمط جديد من الحياة يقوم على أساس الأنثروبولوجيا التربوية البوفيدانية.
  • Dernièrement, le secrétariat a apporté des modifications à l'ordre du jour provisoire de la Commission pour tenir compte d'un nouveau mode de présentation des rapports qu'il lui transmet sur certains projets.
    وقامت الأمانة، في العهد الأقرب، بإدخال تغييرات على جدول الأعمال المؤقت للجنة تجسيداً للنمط الجديد الذي سلكته الأمانة في إبلاغ اللجنة عن بعض المشاريع.
  • Toutefois, l'évolution des négociations portant sur ces accords donne aussi à penser qu'une nouvelle tendance se dessine en matière d'élaboration de règles internationales sur l'investissement.
    ومن جهة أخرى، تعني التطورات في المفاوضات بشأن معاهدات الاستثمار الثنائية، أيضاً، ظهور نمط جديد في وضع القواعد في مجال الاستثمار الدولي.
  • Les saisies ont augmenté de manière spectaculaire en 2005 en Afrique, ce qui indique peut-être une évolution de la situation en la matière correspondant à un changement des itinéraires de trafic et au recours accru à la région Afrique par les trafiquants.
    وفي أفريقيا، حدثت زيادة كبيرة في عام 2005 مما يدل على احتمال ظهور نمط جديد للحجز، يعكس تغييرا في دروب الاتجار وازدياد استعمال منطقة أفريقيا لأغراض الاتجار.